En Kyiv presentan la edición bilingüe “Retablo de las maravillas” de Cervantes

En Kyiv presentan la edición bilingüe “Retablo de las maravillas” de Cervantes

126
Ukrinform
La Embajada de España en Ucrania ha presentado la traducción en ucraniano de la obra de Miguel de Cervantes “Retablo de las maravillas”.

La presentación tuvo lugar en el teatro “Suzirya” en Kyiv, informa un corresponsal de Ukrinform.

“Esta obra fue escrito hace más de 400 años, pero es relevante, porque habla sobre lo que siempre es relevante: sobre la naturaleza humana… La traducción del libro es muy cualitativa”, dijo el encargado de negocios de la Embajada de España en Ucrania, Jorge Soler Hidalgo.

Recordó que Cervantes escribió el “Retablo de las maravillas” al final de su actividad creativa. Esta obra es "una interpretación de un antiguo cuento oriental".

Según el encargado de negocios, la publicación es bilingüe: la obra se edita en español y en ucraniano, y por lo tanto, el libro se puede utilizar como libro de texto para estudiar español.

Tras la presentación, tuvo lugar el espectáculo basado en la obra “Retablo de las maravillas”.

Foto: Museo del Libro y la Publicidad de Ucrania

SM

Para las citas y el uso de cualquier material en Internet, es obligatoria la colocación de un hiperenlace directo, abierto a los buscadores de internet, hacia el artículo citado, que este no más abajo del primer parrafo del texto de ukrinform.ua. La cita y el uso de los materiales en medios de comunicacion fuera de linea, aplicaciones móviles, televisión inteligente, es posible sólo con el consentimiento escrito de ukrinform.ua. Los materiales marcados con “Publicidad” se publican como la publicidad.

© 2015-2018 Ukrinform. Todos los derechos reservados.

Diseño de la página — Estudio «Laconica»
búsqueda avanzadaocultar la búsqueda avanzada
por el período:
-