Mustafá Dzhemílev, líder de los tártaros de Crimea
Nuestro objetivo es crear una plataforma para el retorno de Crimea de conformidad con el Memorándum de Budapest
04.01.2019 12:13

Nos reunimos con Mustafá Dzhemílev en la capital turca, donde llegó camino de Nueva York a Kyiv. Tuvo que discutir con los diplomáticos turcos y parlamentarios amigos los resultados de la Asamblea General de la ONU que adoptó resoluciones históricas sobre la militarización de Crimea, el Mar Negro y el Mar de Azov, y sobre las violaciones de derechos humanos en la península ocupada por Rusia. El líder tártaro de Crimea está convencido de que las decisiones de la Asamblea General acercan el momento de la liberación de su tierra natal, y tiene la intención de regresar a Crimea durante su vida.

Mustafá Dzhemílev, líder del pueblo tártaro de Crimea, parlamentario ucraniano y representante del presidente a cargo del pueblo tártaro de Crimea, habló en una entrevista exclusiva con Ukrinform sobre su viaje a Nueva York, la votación en la Asamblea General de la ONU, las intrigas tras bambalinas de Rusia y la posible visita a Ucrania del presidente turco Recep Tayyip Erdogan.

Pregunta: Regresará a Kyiv desde Nueva York con una victoria: la ONU aprobó dos resoluciones, una sobre la desmilitarización de Crimea y otra sobre las violaciones de derechos humanos en la península. Cuéntanos cómo se realizó la votación. ¿Cómo era el ambiente en la sala? ¿Rusia estaba tratando de resistirse?

Respuesta: Hablando honestamente, esperábamos un discurso de los rusos y de quienes los apoyan constantemente, por lo que el contenido de un discurso del embajador ruso no nos sorprendió. Se puede decir que era más insolente, más irracional, de la manera habitual: Crimea es nuestra tierra, hacemos lo que queremos. Abogan por violaciones explícitas del derecho internacional, y esto, por supuesto, provoca reacciones y asociaciones respectivas de otras delegaciones.

Estaba un poco desconfiado de otro discurso, de un representante de Armenia. La última vez, Armenia declaró francamente que Crimea es un territorio ruso, pero ahora este discurso fue más racional. No obstante, votaron en contra de la resolución. Significa que todavía están dentro de la órbita de Rusia, pero nadie sabe cómo procederá en el futuro. En general, el hecho de que solo 19 países votaron en contra de la resolución sobre la desmilitarización, en apoyo de Rusia, es alentador. Por supuesto, es sorprendente que muchos países se abstengan. Creo que este es nuestro eslabón débil. Necesitamos trabajar con estos países.

P: ¿De qué países estamos hablando?

R: En este momento, desafortunadamente, Qatar y Arabia Saudita, que generalmente nos apoyan, también se abstuvieron. Es decir, en estos países, no prevalecen las prioridades legales o morales, sino las puramente políticas. Obtienen armas de Rusia o cooperan dentro de la OPEP en temas de energía.

Después de regresar a Kyiv, también quiero hablar con el embajador de Indonesia. Visitamos el país, nos reunimos con un vicepresidente y celebramos una conferencia de prensa. Yakarta tiene una postura justa sobre la ocupación de Crimea, pero se abstuvo nuevamente durante la votación. Nos prometieron que se unirían, copatrocinarían resoluciones sobre derechos humanos y utilizarían su influencia en el mundo musulmán. ¿Pero cómo sucedió que se abstuvieran de nuevo? Creo que la razón es la misma. Indonesia está obligada a comprar armas a Rusia y no lo oculta. Tratamos de reorientarlos a Ukroboronprom, pero no ha sucedido hasta ahora por varias razones, incluidas las burocráticas. Lo mismo ocurrió con Arabia Saudita.

P: ¿Con quién más se encontró en nueva York? ¿Qué discutió?

R: Tuvimos una reunión bastante larga con la [ex] embajadora adjunta interina de los Estados Unidos en las Naciones Unidas, Kelley Currie. Hablamos sobre la situación en general, sobre los próximos pasos en diferentes áreas y sobre las relaciones entre los Estados Unidos y la República de Turquía. Explicamos que ahora recibimos prácticamente el mayor apoyo de Turquía y el hecho de que las frías relaciones entre los Estados Unidos y Turquía nos crean un problema. Nos centramos en la integración euroatlántica y, al mismo tiempo, no queremos alejarnos de Turquía. Dijo que ahora hay una tendencia a mejorar las relaciones y, en consecuencia, Ucrania recibirá más apoyo. Las perspectivas son muy buenas.

En el Departamento de Estado de EE.UU., nos reunimos con George Kent, quien actualmente se desempeña como Subsecretario de Estado Adjunto de EE.UU. para Asuntos Europeos y Euroasiáticos. También nos acompañó el abogado Nikolai Polozov, quien actualmente coordina a un grupo de abogados para la liberación de prisioneros de guerra y políticos, junto con el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Ministerio de Defensa de Ucrania. Hubo una comunicación productiva. Pero algo nos alarmó. La parte estadounidense dijo que siempre estaba tratando de ayudar a Ucrania, pero los informes de algunos suministros de combustible nuclear ruso, es decir, desde el país agresor hasta las empresas nucleares ucranianas, despertaron sus preocupaciones. El embajador de Ucrania en EE.UU., Valeriy Chaly, explicó la posición de Ucrania sobre este tema con más detalle. [Anteriormente, la situación fue explicada por Energoatom].

P: ¿Qué otra cosa, en opinión de los Estados Unidos, debería hacerse para preparar las bases para el retorno legal de Crimea?

R: Ya he dicho esto y voy a repetir que el valor de esta resolución sobre la desmilitarización adoptada por la ONU el 17 de diciembre es que se refiere por primera vez al de Budapest. Es muy importante que la ONU haya votado que esto fue una violación del Memorándum de Budapest. Nuestro próximo objetivo es crear una plataforma para el retorno de Crimea de conformidad con el Memorándum de Budapest. Continuaremos trabajando en esta área. Por cierto, hablamos con congresistas estadounidenses sobre este tema. Consideran que este enfoque es razonable y propusieron que enviemos nuestro llamamiento a ellos, así como a otros países, signatarios del Memorándum de Budapest, incluidos China y Francia, a pesar del hecho de que se unieron más adelante. El memorando establece claramente que, a cambio del abandono de las armas nucleares, obtenemos garantías de integridad territorial y seguridad. ¿Dónde están estas garantías? Rusia, como se esperaba, rechaza categóricamente la creación de tal plataforma. Esto no es tan importante. Que primero se nieguen y no participen, pero que exista tal plataforma. Si se imponen sanciones bastante duras, entonces creo que Rusia cederá.

En repetidas ocasiones he dicho, dirigiéndome a los líderes occidentales, que si hubiera la misma reacción a la ocupación del territorio georgiano que a la ocupación de Crimea, entonces, tal vez, la ocupación de Crimea no habría ocurrido. No descarto que la península pueda ser desocupada a costa del colapso de Rusia. Tales cosas tontas, que Putin hace, están llevando a esto.

P: ¿Plantearon el tema de la situación en el Mar de Azov, nuestros marineros que están en cautiverio en Rusia, y su liberación?

R: La situación alarmante después de la crisis de Azov se discutió en todas las plataformas. Lo único que falló fue que antes de la aprobación de la segunda resolución sobre los derechos humanos, tuvimos una manifestación bastante poderosa, con consignas y textos como "Rusia es un estado pirata. Piratas no pueden ser miembros del Consejo de Seguridad", "Vuelvan nuestros marineros, nuestros barcos". Pero resultó que en la noche del 22 de diciembre, al final del trabajo, cuando pensamos que esta resolución no sería considerada, regresamos a casa. Nos informaron que la resolución aún se consideraba y se aprobó en nuestro camino a casa. En general, estos son buenos "regalos" de Año Nuevo para nosotros.

P: De Nueva York a Kyiv, se dirigió a Ankara y celebró una serie de reuniones en el Parlamento y en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Turquía. ¿Cuéntanos más sobre los temas que fueron planteados?

R: En una reunión en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Turquía, estábamos hablando sobre lo que Turquía podría hacer para tratar con los países que se abstuvieron durante la votación de la ONU. Si bien esto nos preocupa, señalaré que existe una tendencia general hacia un mayor apoyo a Ucrania. La posición de Turquía también contribuye a esto.

En el Ministerio de Asuntos Exteriores, también hablamos sobre la posibilidad de organizar un viaje del presidente turco Recep Tayyip Erdogan a la región de Jersón para una reunión con sus compatriotas, para demostrar su apoyo a la región. Nos dijeron que esto no es fácil en el futuro cercano, porque las elecciones locales también se celebrarán en Turquía, junto con las elecciones en nuestro país, y es poco probable que se organice una visita antes del 31 de marzo. Pero en general, existe tal oportunidad. Es posible que la visita no sea a nivel del presidente, sino a nivel del ministro de Asuntos Exteriores, y Mevlut Cavusoglu visite Ucrania.

P: ¿Cómo evalúa Turquía la situación en el Mar de Azov? El presidente Erdogan dijo anteriormente que estaba listo para ser un mediador.

R: El ministro de Asuntos Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu, dijo que el presidente Erdogan le había dado instrucciones para plantear en todas las plataformas el problema del paso libre a través del Estrecho de Kerch y la necesidad de devolver nuestros barcos capturados. También dijo que parece que Putin no quiere resolver este problema y liberar a los marineros antes de las elecciones. Piensa que tal paso sería un "regalo" para Poroshenko antes de las próximas elecciones. Es decir, quiere usar la situación como un instrumento de influencia en nuestras elecciones. Es cínico, contrario no solo a la ley, sino también a la moral. El uso de personas con fines políticos es un sistema de toma de rehenes.

Hablamos en Turquía y antes en los Estados Unidos sobre la necesidad de prestar atención a Rusia antes de las elecciones, porque, sin duda, Rusia hará todos los esfuerzos posibles para evitar que Poroshenko sea reelegido para un segundo mandato. Apoyarán a cualquiera de cualquier manera para que Poroshenko no gane la elección.

Olga Budnyk, Ankara

SM

Al citar y utilizar cualquier material en Internet, es obligatoria la colocación de un hiperenlace directo, abierto a los buscadores de Internet, al artículo citado, que esté no más abajo del primer párrafo del texto de ukrinform.es. Además, es posible citar los materiales traducidos de los medios de comunicación extranjeros siempre que haya enlace al sitio web ukrinform.es y al sitio web del medio extranjero. Citar y utilizar los materiales en medios de comunicación fuera de línea, aplicaciones móviles, televisión inteligente, es posible solo con el consentimiento expreso por escrito de Ukrinform. Las noticias y publicaciones marcadas como "Publicidad" y "PR", así como los artículos de la sección “Comunicados” se publican como anuncios. La responsabilidad de su contenido corre a cargo del anunciante.

© 2015-2019 Ukrinform. Todos los derechos reservados.

Diseño de la página — Estudio «Laconica»

búsqueda avanzadaocultar la búsqueda avanzada
por el período:
-